Podczas gdy słońce chyliło się ku
zachodowi w domu rodziny Ostacco ostatnie przygotowania do balu
dobiegały końca. Służba co rusz wypatrywała pierwszych gości,
stajenny w odświętnym stroju stał na baczność gotowy w każdej
chwili zatroszczyć się o każdą zajeżdżającą karocę.
Znudzone czekaniem na gości Beatrice i Carla postanowiły podokuczać
Julliene. Młodsza siostra odstawała nie tylko wiekiem, ale i
charakterem. W przeciwieństwie do starszych sióstr, Julliene była
spokojną, śliczną młodą dziewczyną, którą zdaniem Beatrice
ojciec faworyzował. Gdyby jeszcze Julliene poszła w ich ślady, jak
to młodsza siostra podglądała, stara się o względy młodych
arystokratów, wszystko byłoby w porządku. Ona jednak krótko
ucinała wszelkie dyskusje, a siostrom nie raz zarzucała, oczywiście
nie w obecności ojca, łatwowierność i zły gust. Beatrice i Carla
nie potrafiły zrozumieć, jak Julliene może odrzucać względy tak
zamożnych i przystojnych mężczyzn, którzy jedliby jej z ręki,
gdyby tylko ich o to poprosiła. Ona jednak zawsze uważała, że
szuka czegoś więcej, a przynajmniej oczekuje inteligencji, co nie
było zbyt częste.
- Jullieeee dziś znów zrazisz do siebie potencjalnego narzeczonego? – zapytała Beatrice.- Jeśli okaże się nierozgarnięty i pozwoli sobie na zbyt wiele, to na pewno. – odpowiedziała Julliene.- Nie masz za grosz rozumu! Masz już piętnaście lat i powinnaś myśleć o swojej przyszłości. – odparła Carla.- Myślę o niej cały czas, ale nie zamierzam się nudzić z jakimś idiotą! – uniosła się Julliene.
- Jullieeee dziś znów zrazisz do siebie potencjalnego narzeczonego? – zapytała Beatrice.- Jeśli okaże się nierozgarnięty i pozwoli sobie na zbyt wiele, to na pewno. – odpowiedziała Julliene.- Nie masz za grosz rozumu! Masz już piętnaście lat i powinnaś myśleć o swojej przyszłości. – odparła Carla.- Myślę o niej cały czas, ale nie zamierzam się nudzić z jakimś idiotą! – uniosła się Julliene.
- Powinnaś wykorzystać fakt, że
ojciec nie zaaranżował Ci jeszcze małżeństwa! My nie miałyśmy
tyle szczęścia, chociaż trzeba mu przyznać, że trafił idealnie
– Beatrice uśmiechnęła się lubieżnie.
- Ojciec zawsze Cię faworyzował,
zupełnie nie rozumiem za co… - dodała Carla.
- Ojciec obiecał, że nie zmusi mnie
do ślubu wbrew woli… - broniła się Julliene.
- Bo to my jesteśmy ważniejszymi
kartami przetargowymi, ale nie myśl, że dotrzyma obietnicy! Ptaszki
ćwierkają, że nadchodzą ciężkie czasy, na północy może
rozpętać się wojna, więc ojciec będzie szukał sprzymierzeńców.
Tylko patrzeć, jak i ty trafisz w czyjeś ręce. Może zostaniesz
żoną tego tłustego pułkownika? Ojciec od dawna myśli o tym, jak
pozyskać jego względy! – Beatrice i Carla zaniosły się
śmiechem.
- Nie zrobi tego! Ojciec zawsze
dotrzymuje danego słowa! – krzyknęła Julliene.
- Dziewczynki…. – do pokoju wszedł
wysoki mężczyzna w średnim wieku. Jego bujne, kręcone ciemne
włosy opadały mu na ramiona. – Tyle razy prosiłem was, żebyście
sobie nie dokuczały. Na Boga, rodzina to najważniejsze, co macie. W
biedzie nie można liczyć na nikogo poza sobą! Jeśli dojdzie do
wojny będziecie zdane na siebie. – skarcił je spojrzeniem.
- Ojcze my tylko się droczymy z naszą
słodką i naiwną Julliene, która czeka na księcia z bajki. –
odpowiedziała Carla.
- Nie księcia, a kogoś z mózgiem
większym niż orzech! – oburzyła się najmłodsza córka.
Ojciec zaniósł się śmiechem.
- I masz rację! Jeśli znajdziesz
takiego, stanę na głowie, żeby został Twoim mężem, chociaż
sądzę, że to on prędzej poprosi o Twoją rękę. – pogłaskał
ją. – A co do waszej rozmowy, kocham wam wszystkie tak samo i mam
nadzieję, że nie będę musiał tego więcej powtarzać!
- Dobrze już dobrze, tatusiu. Idziemy
do ogrodu, póki goście nie przyszli. – odpowiedziała Carla i
starsze siostry chichocząc wybiegły z pokoju.
***
Hrabia Girolamo Riario wyszedł z
komnaty lekko trzaskając drzwiami. Nie było to zamierzone, przeciąg
szalał po zamku od momentu, gdy omal nie zwolnił służby za stan
zamkowych okien. Hrabia był wysokim, dobrze zbudowanym człowiekiem
o jasnej karnacji i ciemnych włosach oraz zaroście. Zawsze patrzył
na innych z góry swoimi brązowymi oczami i prawie nie mrugał, co
zwykle przyprawiało wszystkich o dreszcze. Riario słynął ze
swojej bezwzględności i budził ogólny postrach, nie tylko na
swoim zamku. Jako osoba wpływowa nie mógł sobie pozwolić na
słabość czy litość, ale nie można mu było zarzucić
niesprawiedliwości. W ostatnim czasie hrabia większość czasu
spędzał poza domem, załatwiając różne sprawy dla króla oraz
lorda Russoe. Ubijając interesy za północną granicą spotkał się
potajemnie ze swoimi informatorami na Kyrolskim dworze i wtedy to
dowiedział się o tajnych planach młodego króla, związanych z
sukcesywnym podbijaniem terenów Elyrei.
Jednak tego dnia zamierzał skorzystać
z zaproszenia hrabiego Ostacco i pojawić się na uroczystym balu
zorganizowanym z okazji niedawnych urodzin jego małżonki. W opinii
Riario Biagio był niezwykle inteligentną osobą, ale jego wadą
była zbytnia uległość i pobłażliwość. Choć miał niewielki
oddział oddanych zbrojnych, to chcąc liczyć się na froncie
potrzebował sojuszy pozwalających mu dowodzić większą armią.
Biagio Ostacco wykazał się wyjątkowymi wręcz zdolnościami
taktycznymi podczas odpierania wojsk króla Emeralda cztery lata
temu, jednak nie potrafiąc odmówić królowi, posłał większość
swoich ludzi na śmierć wiedząc, że ten się myli. Riario poczuł
przebiegający po plecach dreszcz podniecenia. Potrzebował chwili
wytchnienia od problemów i był niezwykle ciekaw, jak ułoży się
jego współpraca z Biagio, choć nie spodziewał się zadowolenia z
jego obecności ze strony obecnych na balu arystokratów. Ale nigdy
nie przejmował się nędznymi głupcami.
- Jak wrócę liczę na to, że zamek
będzie wyglądał jak należy, zrozumiano? – spojrzał z góry na
trzęsącą się ze strachu służącą.
- Tak jest hrabio, na pewno będzie
hrabia zadowolony – odparła płaczliwym głosem.
- I skończ skamlać, bo nie za to Ci
płacę – dorzucił i zawrócił konia, po czym z ledwo widocznym
uśmieszkiem pogonił konia do pałacu Ostaccich.
***
- Zajmę się pana koniem najlepiej jak
to możliwe Hrabio Riario – stajenny skłonił się uprzejmie i
chwycił lejce karego wierzchowca.
- Lepiej dla ciebie, żebyś potrafił
dotrzymać danego słowa chłopcze – hrabia ku zdziwieniu młodego
Blanco puścił mu oczko i skocznym krokiem zaczął wspinać się po
kamiennych schodach prowadzących do wielkich dębowych, misternie
rzeźbionych drzwi pałacu, przy których czekał sam gospodarz by
powitać gości.
-Hrabio miło Cię wreszcie widzieć.
Jak przebiegła podróż? – zapytał Biagio.
Riario spojrzał przenikliwie i
odpowiedział uśmiechając się lekko:
- Całkiem dobrze, dziękuję hrabio,
czy raczej generale Ostacco .
- Widzę, że jak zawsze dobrze
poinformowany. Wejdź proszę, bal już się zaczął – odparł z
uśmiechem Biagio.
Riario rozejrzał się dookoła. W
pałacu widać było kobiecą rękę i dobry gust gospodarzy. Wnętrze
wyróżniało się harmonią kolorów i dodatków. Królowały modne
ostatnio fiolety, wrzosy i wszelkie odcienie bieli. W sporych
rozmiarów wazonach pamiętających czasy dziadów Biagio umieszczone
zostały ogromne bukiety wszelkiego rodzaju kwiatów. Obrazy
przedstawiające podobizny przodków nie narzucały się rozmiarem
czy ilością, a gobeliny przedstawiały piękne okolice Elyrei. W
żyrandolach zbudowanych z licznych kryształów tańczyły promienie
światła rzucając migocące cienie na ściany i podłogę.
Wszystkiego dopełniały malownicze witraże umieszczone w większości
górnych okien. Czego jak czego, ale tym ludziom nie można było
zarzucić braku gustu, choć Riario preferował skromne i praktyczne
wnętrza.
***
Sala balowa wypełniona była muzyką,
kolorowym światłem z barwionych kryształów oraz mieszaniną
zapachów perfum przybyłych gości. Julliene uwielbiała tę feerię
barw tańczących bezwstydnie po wszystkim i każdym. Był jeden z
nielicznych powodów, dla których nie protestowała przed
uczestnictwem w każdym balu. Właśnie starała się spławić
Federico Spazza, syna hrabiego Spazzy, gdy do sali wszedł ojciec z
Hrabią Riario. Biorąc pod uwagę poruszenie i ukradkowo rzucane
spojrzenia w tamtą stronę, obecność tego gościa wzbudziła spore
zainteresowanie. Nieliczni szeptali dopytując po co tu Riario, inni
woleli usunąć się przed bystrym spojrzeniem gościa. Sam hrabia
zdawał się nie zwracać uwagi na reakcję arystokracji, wręcz
wydawał się rozbawiony sytuacją. Nagle Julliene poczuła
obejmującą ją rękę Federico.
- Choćby na spacer panienko, ktoś tu
chyba chce zepsuć zabawę Twojej matce – dodał.
- Hrabia zjawił się na zaproszenie
ojca, poza tym cóż takiego robi twoim zdaniem, że psuje atmosferę,
hmm? – zapytała, figlarnie owijając ciemnego loka wokół palca.
- Wystarczy sama jego obecność.
Mówią, że zamordował już tylu ludzi, że sam nie jest w stanie
tego zliczyć. Riario jest bezdusznym mordercą, lepiej ostrzeż
ojca, by nie próbował nawiązywać z nim bliższych kontaktów.
- Mówią, że młodzi arystokraci
robią wszystko, by splamić honor młodych dam i chwalą się przed
sobą wynikami. – odepchnęła go brutalnie.
- Julliene to nie prawda, jak możesz
tak po mnie myśleć? – obruszył się Federico.
- A ty? Masz dowody na te zbrodnie czy
tylko o nich słyszałeś? Powiesz mi kim były ofiary? Z tego, co
się orientuję hrabia potrafi skrupulatnie usuwać wrogów króla i
szpiegów. – odpowiedziała zaczepnie.
- Zabójstwo to zabójstwo…
- Zaliczanie to zaliczanie. Znajdź
sobie kogoś na swoim poziomie i daj mi w końcu spokój! –
odwróciła się i ruszyła w stronę wyjścia. Święty czas na mały
spacer, dość już miała tych ptasich móżdżków.
Federico przez chwilę czerwony ze
złości, po czym odwrócił się i poszedł poszukać towarzystwa
wśród młodych córek Costazziego.
- Julliene pozwól na chwilę –
ojciec pomachał ręką w zapraszającym geście. Podniosła wzrok i
spojrzała swoimi jasnoszarymi oczami na niego. Poczuła, że traci
rezon, ale z delikatnym uśmiechem na drobnych ustach podeszła do
ojca i zgrabnie skłoniła się hrabiemu.
- To moja najmłodsza córka Julliene,
hrabio, a to…. – przedstawił ojciec.
- Girolamo Riario – hrabia skłonił
się nie spuszczając z niej oczu i pocałował ją w rękę.
Dziewczyna spłonęła rumieńcem i ledwo opanowała dreszcz
przebiegający jej po plecach.
- Bardzo miło mi
pana poznać hrabio. Cieszę się, że nas pan odwiedził –
odpowiedziała ciągle się uśmiechając. Julliene naprawdę
cieszyła się z jego obecności.
Historia Metri
Słońce
powoli sięgało zenitu, gdy Julienne otworzyła oczy.
Przez chwilę leżała bez ruchu, lecz jedno spojrzenie za okno
wystarczyło, by poderwała się na nogi. Jak mogła tyle spać?!
Fakt, że bal przedłużył się do wczesnych godzin porannych nic a
nic jej nie tłumaczył. Pociągnęła za sznurek zawieszony na
ścianie przy oknie i po chwili zjawiła się służąca.
-
W czym mogę pomóc, Pani? – zapytała kłaniając się.
-
Metri pomóż mi się ogarnąć, proszę. Nie umiem się pozbierać.
– odpowiedziała Julienne starając się jednocześnie
czesać, ubierać i zerkać na zegarek. – Salvatore już
przyszedł?
-
Nie, Pani. Stajennego Salvatore jeszcze nie ma. Wrócił do pokoju
kiedy odesłał ostatnich gości. – powiedziała i zaczęła
czesać Julienne. Dziewczyna miała sięgające pasa, mocno
kręcone kasztanowe włosy. Gdzieniegdzie pasma jaśniały
ogniście tworząc rude pasemka, co przykuwało uwagę, choć było
całkiem naturalne – dziewczyna nigdy nie myślała nawet o
barwieniu włosów. – Jakieś życzenia co do fryzury, panienko?
-
Zapleć mi warkocz Metri, będę jeździła więcej niż zwykle. A
potem przygotuj proszę strój jeździecki, nie mam czasu na
ceremoniały, sukienki i przebierania. Zjem śniadanie i biegnę do
stajni. Nie chcę się spóźnić. Beatrice i Carla już wstały?
-
Z tego, co mi wiadomo, jeszcze nie. Panienki wróciły do pokoi, gdy
słońce stało już wysoko…
-
I dobrze. Puszczalskie dziewuchy…
-
Panienko! – ofuknęła ją młoda niewolnica.
-
Dobrze wiesz, że mam rację. To moje siostry i będę mówiła, co
mi się podoba. Tylko przy tobie mogę czuć się swobodnie. –
zerknęła na Metri, ale ta tylko pokręciła głową.
Metri
była osobistą służącą Julienne. Dziewczyna nienawidziła
niewolnictwa, ale jak na razie nie zapowiadało się na to,
żeby zostało ono zniesione. Jej ojciec podzielał jej przekonania,
ale nie zamierzał odstawać za mocno od reszty, by nie wyjść na
dziwaka. Kupował niewolników, by po czasie tym najlepszym wypłacać
pewne sumy, zależnie od jakości ich pracy. Julienne była
mu za to wdzięczna. Pewnego zimowego dnia, gdy miała
dwanaście lat, uprosiła Biagio, by zabrał ją ze sobą daleko do
wschodniego portu, gdzie miały przypłynąć statki pełne ludzi
różnego pochodzenia. Na sprzedaż. Chciała się przekonać, jak
to wygląda i jak inni traktują swoje „nabytki”. Początkowa
ekscytacja szybko zmieniła się w przerażenie, gdy tylko zobaczyła
jak brutalnie ci ludzie są wpychani do klatek i traktowani jak
świnie: ta jest silna, ta zdrowa, ta zna dwa języki. Wszyscy Ci
ludzie pomimo mrozu byli nadzy, by móc jak najlepiej przyjrzeć się
potencjalnym nabytkom. Julienne paliły ze wstydu
policzki i postanowiła przyjrzeć się tylko kobietom. I wtedy
właśnie zobaczyła młodziutką dziewczynę o skórze koloru
czekolady i krótko obciętych, ciemnych kręconych włosach. Mogła
być trzy, może cztery lata starsza od Julienne. Trzęsła się
z zimna, ukradkiem ocierając łzy próbujące spływać do
twarzy. Kilku mężczyzn stało blisko klatki, wkładając ręce do
środka i starając się ją uścisnąć tu i
ówdzie. Julienne chwyciła ojca za rękę nie zważając
na to, że właśnie ubijał z kimś interes i zażądała, by
kupił jej Murzynkę.
- Julienne,
będzie za młoda, nie pomoże Ci jak należy. Nawet nie wiem czy
zna język. – starał się pertraktować Biagio.
-
To ją nauczę! Zobacz jak oni ją traktują! Tato ona się trzęsie
z zimna, błagam, nie mogę na to patrzeć. Nie będę prosiła o
nic więcej przez następne pół roku, tylko błagam kup ją. Na
pewno się sprawdzi i będzie cudowna, zobaczysz!
– Julienne spojrzała na ojca oczami pełnymi łez,
bynajmniej nie wymuszonymi.
-Julienne…
- ojciec spojrzał na mulatkę. Przyglądała się sytuacji bez
emocji, wiedząc, że nic nie może zrobić. – Dobrze. Kochanie
dobrze, tylko nie płacz już. Eben! Chcę tą kobietę! –
krzyknął na sprzedającego.
-
Drogi hrabio nie jesteś jedyny, w zasadzie mam już kupca, który
oferuje mi spore pieniądze za tą śliczną panienkę. –
wyszczerzył się chytrze wskazując na hrabiego Ostazza.
-
Zapłacę Ci dwa razy tyle, dziewczyna będzie moja. – powiedział
spokojnie.
-
Hrabio, widzę, że bardzo kochasz swoją córeczkę, skoro aż tak
ją rozpieszczasz. – spróbował pogłaskać Julienne po
głowie, ale ta wściekle uderzyła w jego rękę.
-
Nie waż się mnie dotykać! – krzyknęła na handlarza, który
niespodziewanie się speszył.
-
Dobrze już dobrze, płaćcie i zbierajcie się stąd. – odparł
odzyskując rezon. Biagio dobrze wiedział, że przepłacił, ale
wiedział, że było warto i nie tylko ze względu na córkę.
Dobrze wiedział, do czego Ostazza wykorzystywał młode niewolnice
i na samą myśl robiło mu się niedobrze. Nigdy żadnej kobiety
nie potraktowałby w taki sposób. Żadnej.
Gdy
tylko została wypuszczona, dostała cienką suknię sięgającą
łydek. Eben klepnął ją w tyłek i bosą odesłał do
Ostaccich. Julienne już zdjęła płaszczyk, żeby ją
okryć, ale Biagio powstrzymał ją ręką.
-
Ubierz się, bo Twoja matka mnie zabije jeśli się rozchorujesz. –
wcisnął jej do ręki sakiewkę. – Weź Barna i kupcie coś
dziewczynie. – Uśmiechnął się delikatnie do mulatki i ruszył
dokończyć przerwaną rozmowę.
Julienne chwyciła
ją za rękę, kiwnęła na Barna i pociągnęła niewolnicę do
sklepu. Metri trochę krzywiła się, gdy śnieg mroził ją w
stopy, ale nie protestowała. W zasadzie trochę się dziwiła
zaistniałej sytuacji. Poprzedni właściciel dbał jedynie o to,
żeby miała zasłonięte biodra i piersi, reszta go nie obchodziła.
-
Znasz elyreński panienko? – zapytała Julienne odwracając
się do dziewczyny.
-
Ja… Proszę, niech mnie tak Pani nie nazywa. Nie wypada panience.
Nazywam się Metri. Tak dość dobrze rozumiem elyreński, panienko.
– odpowiedziała speszona dziewczyna.
-
To dobrze. Wytrzymaj proszę jeszcze chwilę, zaraz kupię Ci górę
ubrań i już nie pozwolę Ci marznąć! – uśmiechnęła się
zawadiacko nowa pani Metri.
-
Panienko ja… Panienki ojciec nie będzie zadowolony… - starała
się poskromić entuzjazm młodej damy Metri.
-
Ojciec dał mi tyle ile uznał za słuszne. To pieniądze na moje
wydatki tutaj. Ale teraz najważniejsza jesteś dla mnie ty! –
wciągnęła ją do sklepu. – Dzień dobry! Poproszę ubrania dla
tej panienki. Sukienki, płaszcz, rajtuzy, bieliznę i buty i
wszystko, co potrzebne na początku. – wyjęła z sakiewki
większość pieniędzy, niewiele zostawiając na osobiste wydatki.
Pracownicy unieśli brwi, ale zobaczywszy pieniądze i determinację
na twarzy Julienne, zaraz wzięli się do pracy. Po pół
godzinie Metri była grubo ubrana, w ręce trzymała torbę
pełną ubrań i najpotrzebniejszych rzeczy. Nawet Barn dostał
ciepłe rękawice i kaftan od panienki. Metri była oszołomiona.
Nigdy nie posiadała niczego na własność, nigdy nikt się o nią
nie troszczył, a doświadczenie mówiło, że arystokraci to
odrażający i bezduszni ludzi. Tymczasem ta dziewczynka, bo trudno
było myśleć inaczej o tej młodej panience o twarzy dziecka, z
płaczem błagała ojca, by pomógł niewolnicy. Wiedziała, jak
bardzo przepłacił, a jednak wahał się tylko przez chwilę. Ten
człowiek musiał bezgranicznie kochać swoją córkę. Metri
spojrzała do torby, znalazła szczotkę, notatniki, gąbki i masę
różnych przedmiotów. Spojrzała na panienkę, a ta uśmiechnęła
się niczym aniołek.
-
Zapewne jesteś głodna. Barn też nieco zmarzł. Idziemy coś
zjeść! – postanowiła Julienne. –A właśnie. Nie
przedstawiłam się, nazywam się Julienne Ostacci, a mój
tato to Biagio Ostacci. Jest hrabią i jednocześnie dowódcą
w wojsku króla. Mam dwanaście lat, a moje siostry ciągle mówią,
że zachowuję się jak nieokrzesana i niedorosła dziewucha, ale ja
się nimi nie przejmuję! Nigdy nie chcę być taka jak one! –
niesamowite, jak wiele emocji można było wyczytać ze słów,
gestów i mimiki tej młodej dziewczyny. Metri przyzwyczaiła się
do dumnych i wyniosłych dam, które poniewierały nią na każdym
kroku. Panienka Julienne była zupełnie inna, dziecinna,
ale zupełnie szczera i po prostu dobra, jak jej ojciec. Metri
jakoś potrafiła wyczuć ludzi, od razu zauroczyła ją jej nowa
pani.
Po
posiłku poszli poszukać ojca panienki. Wpadli na niego, gdy wracał
z placu targowego z trzema mężczyznami i dwiema kobietami, ludźmi
w różnym wieku i kolorze.
- Julienne!
Widzę, że dobrze zadbałaś o dziewczynę. – pogłaskał córkę
po głowie. – Metri, tak się nazywasz, prawda? Potrzebujesz
pomocy medyka?
-
Nie panie, dziękuję. Wszystko ze mną dobrze, jestem zdrowa.
Panienka zadbała o wszystko. – skłoniła się Biagio.
-
W takim razie ruszamy niezwłocznie do domu, przed nami dwa dni
drogi. Nasi nowi przyjaciele pojadą drugim powozem razem ze strażą.
Jeśli będziecie potrzebowali postoju nie krępujcie się o tym
powiedzieć. – spojrzał na nich, ci kiwnęli głowami, że
zrozumieli, po czym ruszyli za Biagio i Julliene.
Przyjaciele?
Hrabia naprawdę tak o nich powiedział? Metri spojrzała na resztę.
Wszyscy byli równie oszołomieni. Biagio również zadbał, by
niepotrzebnie nie marzli i napełnili brzuchy. Powoli w dziewczynie
rodziła się nadzieja, że może jej życie będzie wreszcie
znośne, nawet jeżeli nie będzie wolna.
Gdy
Metri skończyła czesać panienkę, dobrzała jej odpowiedni strój
i pomogła się szybko ubrać.
-
Niech panienka już biegnie, ja sprzątnę pokój. –
pogoniła Julienne dziewczyna.
-
Dziękuję Metri, twoja pomoc jest nieoceniona! – panienka
pocałowała służącą w policzek i wybiegła. Ta zaśmiała się
cicho – nie pomyliła się co do panienki. Zazwyczaj
radosna Julienne podrosła i powoli zmieniała się w
wyjątkowo piękną kobietę. Co prawda dojrzewała, ale dalej była
dobrą i serdeczną Panią. Po prawdzie były sobie bliskie jak
siostry, Metri oddałaby za panienkę życie i obawiała się, że w
drugą stronę było podobnie.
Salvatore
Śniadanie Julienne zjadła
samotnie, pomijając krzątającą się służbę, co wprawiło ją
w zdecydowanie dobry nastrój. Kochała swoich rodziców, ale
siostry to zupełnie co innego. Właściwie kochała je na swój
sposób, ale nigdy nie była z nimi blisko. Niemal namacalnie można
było wyczuć różnicę pomiędzy rodzeństwem. Starsze siostry
odziedziczyły urodę po matce – kędzierzawe jasne włosy koloru
zboża, niebieskie oczy, obfite krągłości we właściwych
proporcjach, delikatne rysy i talent do kokietowania wszystkich
mężczyzn wokoło. Julienne miała jasne, zielone oczy,
ciemne i kręcone włosy jak ojciec. Delikatne rysy twarzy i
wcięcie w talii odziedziczyła po matce. Julienne wydawała się
wyjątkowo delikatna, przez co wyglądała na młodszą niż
faktycznie była. Jej kruchość była dość mylna biorąc pod
uwagę ostry język i zdecydowane poglądy, które uważała za swój
największy atut. Mężczyźni byli więc zauroczeni jej siostrami,
co oczywiście wykorzystywały. Gdy była młodsza i znudził ją
bal postanowiła ich poszukać. Idąc korytarzem pałacu usłyszała
jęk Beatrice dobiegający z jednej z wielu sypialń. Gdy po chwili
dotarło do niej co to oznacza, spłonęła rumieńcem i nigdy
więcej nie szukała żadnej z sióstr. Z czasem zrozumiała też,
co miały na myśli, że należy korzystać z życia, zanim dojdzie
do aranżowanego małżeństwa, ale z tym się akurat nie zgadzała.
W miarę upływu lat różnice pomiędzy nimi
wzrastały. Julienne spławiała wszystkich, którzy
się do niej dobierali, szukała towarzystwa ludzi inteligentnych i
ciekawych niezależnie od wieku, zawsze dając do zrozumienia, że
zależy jej tylko na rozmowie lub przyjaźni. Nie poznała zbyt
wielu interesujących mężczyzn, zwłaszcza, że zaczepiały ją
same podlotki lub pijani hrabiowie zdecydowanie zbyt starzy jak dla
niej.
Zaraz
po śniadaniu pobiegła z radością do stajni mając nadzieję, że
Salvatore jeszcze nie będzie. Chciała osiodłać konia i trochę
się rozgrzać przed kolejną lekcją. Chłopak również był
niewolnikiem, ale teraz już opłacanym. Został kupiony tego
pamiętnego dnia, gdy Julienne postanowiła wyruszyć
z ojcem na targ do portu. Salvatore wyjątkowo dobrze potrafił się
obchodzić z końmi, które nigdy nie robiły mu krzywdy, nie
zrzucały i słuchały każdego polecenia. Chłopak był od niej
starszy o pięć lat i czuła się przy nim, jak przy starszym
bracie. Sal był doskonałym jeźdźcem i Julienne postanowiła
poprosić go o kilka lekcji. Nie żeby nie potrafiła jeździć,
ale miała zamiar nauczyć się skakać przez wysokie
przeszkody. Lubiła uczyć się nowych rzeczy, zwłaszcza, gdy
wiązał się z tym dreszczyk emocji. Poza tym uznała, że nigdy
nie wiadomo, co jej się w życiu przyda, zwłaszcza w niepewnych
czasach. W związku z tym Sal wiedział, że Julienne sama chce
siodłać i wyczesywać konia, czego z chęcią ją nauczył. Gdy
poprosiła go o lekcje dwa razy pytał hrabiego, czy aby na pewno
wyraził na to zgodę. A potem zaczęła jeździć. Najpierw pokazał
jej, jaką pozycję powinna przyjmować, by lepiej trzymać się w
siodle, a następnie zaczęła uczyć się galopu. Dopóki nie
opanuje szybkiej jazdy, nie ma mowy o skakaniu.
-
Pupa do góry panienko albo zaraz będziesz gryzła trawę! –
krzyknął Salvatore i wyszczerzył zęby w zadziornym uśmiechu.
Dobrze wiedział, na co sobie może pozwolić, poza tym on też
traktował ją trochę jak starszy brat. Przypominała mu jego
młodszą siostrę, która niestety nie przeżyła ciężkich
warunków podróży na przepełnionym niewolnikami statku.
-
Przecież muszę jakoś siedzieć! – odkrzyknęła
uśmiechnięta Julienne.
-
A chcesz zacząć skakać czy nie? – podjechał do niej.
-
To będę mogła zacząć?! – krzyknęła zdumiona.
-
Najwyższy czas Julienne. Przygotowałem kilka przeszkód, ale
nie licz na cuda. Nie pozwolę Ci na szarżowanie po lesie,
dopóki nie będę miał pewności, że wiesz jak się utrzymać
przy lądowaniu.
-
Mówiłam już, że cię kocham, braciszku? – pokazała język i
pognała na tor przeszkód.
Sal
spojrzał za nią z uśmiechem i podążył w tym samym kierunku. To
będzie wyjątkowo ciekawy miesiąc, o ile prędzej panienka
się nie zabije, a ta perspektywa go przerażała.
Czas
Julienne
wzięła gorącą kąpiel i zeszła na kolację. Po całym dniu
intensywnych ćwiczeń, najpierw tańca, potem jazdy konnej z
Salvatore, umierała z głodu. Wchodząc do jadalni spostrzegła, że
mają gości. Chwała Ci o Najjaśniejsza Gwiazdo, że zdążyłam
się wykąpać, pomyślała dziewczyna. Właśnie miała się
przywitać z narzeczonymi sióstr, gdy Beatrice podniosła głowę i
ją zauważyła.
-
Julienne, moja mała kochana siostrzyczka – powiedziała słodko i
uśmiechnęła się uroczo. Chcieć znaczy móc, pomyślała
Julienne.
-
Dobry wieczór hrabio Lacrase, hrabio Destacci – skłoniła się
gościom. - Dobrze was widzieć. - spojrzała na siostry. Mogła być
szczera, ale nie zamierzała zniżać się do ich poziomu.
Spełniła
wymogi etykiety i zajęła miejsce przy stole. Cholera. W takie dni
potrafiła zjeść tyle, że dawała Carli możliwość szydzenia,
ale teraz wstyd było pochłonąć wszystko na co miała ochotę. Że
też muszę być kobietą, pomyślała. Sięgnęła więc po nóżkę
perliczki i sałatkę jarzynową. Jadła spokojnie popijając
rozcieńczone wino, gdy odezwał się ojciec:
-
Będę musiał wyjechać na kilka miesięcy dziewczynki. Wierzę, że
nie będziecie sprawiać matce problemów? - spojrzał na córki
znacząco.
- Tatusiu, my i problemy? - zaszczebiotała Carla.
- Wiesz przecież, że masz najlepsze córki na świecie. Poradzimy sobie bez ciebie jakiś czas, ale wracaj szybko! - powiedziała ze śmiechem Beatrice.
- Twój wyjazd wiąże się z sytuacją na północy, prawda? - zapytała Julienne.
- Owszem, mam coś załatwić dla króla. Mam nadzieję, że to nic wielkiego i szybko wrócę.
- Jedziesz sam? - dopytywała najmłodsza córka.
- Nie, będzie mi towarzyszył hrabia Riario. - odpowiedział Biagio. Zebrani spojrzeli na siebie skonfundowani.
- Jesteś pewny, że ona ma ci towarzyszyć? Może król kazał mu cię zabić! Nie powinieneś ufać temu mordercy... - powiedziała z przejęciem Carla.
- Nikt mu nie ufa ojcze! Czy nie stracisz na tym? - starała się zgrywać elokwentną Beatrice.
- Tatusiu, my i problemy? - zaszczebiotała Carla.
- Wiesz przecież, że masz najlepsze córki na świecie. Poradzimy sobie bez ciebie jakiś czas, ale wracaj szybko! - powiedziała ze śmiechem Beatrice.
- Twój wyjazd wiąże się z sytuacją na północy, prawda? - zapytała Julienne.
- Owszem, mam coś załatwić dla króla. Mam nadzieję, że to nic wielkiego i szybko wrócę.
- Jedziesz sam? - dopytywała najmłodsza córka.
- Nie, będzie mi towarzyszył hrabia Riario. - odpowiedział Biagio. Zebrani spojrzeli na siebie skonfundowani.
- Jesteś pewny, że ona ma ci towarzyszyć? Może król kazał mu cię zabić! Nie powinieneś ufać temu mordercy... - powiedziała z przejęciem Carla.
- Nikt mu nie ufa ojcze! Czy nie stracisz na tym? - starała się zgrywać elokwentną Beatrice.
Julienne
brew zaczęła drgać niepokojąco, co za ignorantki. Ojciec
zauważył nadciągający wybuch i rzekł:
-
Hrabia i ja planujemy sojusz. Poza tym nie mógłbym marzyć o
bardziej doświadczonym i wprawnym towarzyszu niż Girolamo Riario.
Julienne
dodała:
- Hrabia
potrafi sprawnie posługiwać się astrolabium, co jest nie lada
wyczynem. W większości nie potrzebuje map, ponieważ wyjątkowo
dobrze zna geografię Elyrei, zwłaszcza północnych rubieży.
- Wiedząc,
że będziesz w towarzystwie jego i jego ludzi czuję się
spokojna.
- Dziękuję Julienne. Masz rację, więc i wy nie oceniajcie go pochopnie. Hrabia to naprawdę porządny człowiek.
- Phy? On?! Porządny? Ojcze rozumiem, że posiada silne oddziały i szerokie wpływy, co można wykorzystać. Ale porządny? Co to, to nie. - zaperzyła się Beatrice.
- Rozumiem Twój niepokój, ale powiem to jeszcze raz – zaufaj mi. Wszystko będzie dobrze. - uspokajał ojciec.
- Nie mam wyboru. Ufam ci ojcze, ale ty pod żadnym pozorem nie ufaj jemu!
- Dziękuję Julienne. Masz rację, więc i wy nie oceniajcie go pochopnie. Hrabia to naprawdę porządny człowiek.
- Phy? On?! Porządny? Ojcze rozumiem, że posiada silne oddziały i szerokie wpływy, co można wykorzystać. Ale porządny? Co to, to nie. - zaperzyła się Beatrice.
- Rozumiem Twój niepokój, ale powiem to jeszcze raz – zaufaj mi. Wszystko będzie dobrze. - uspokajał ojciec.
- Nie mam wyboru. Ufam ci ojcze, ale ty pod żadnym pozorem nie ufaj jemu!
Julienne
stłamsiła słowa, które cisnęły jej się na usta i ucieszyła
się, gdy wkrótce wszyscy zaczęli opuszczać salę. Podeszła do
ojca i wtuliła się w jego ramię.
- Nie
martw się kochanie, ani się obejrzysz, a już będę z powrotem w
domu. - pocałował córkę w głowę.
- Wiem, wiem. Sprawy na północy zaszły aż tak daleko? - spytała Julienne.
- Obawiam się, że tak. Jedziemy rozeznać się w sytuacji i zmobilizować arystokrację do walki.
- Hrabia ci pomaga czy... - nie dokończyła.
- Król wysłał nas obu. Ono niebo lepiej zna tamte tereny, a ja mam doświadczenie potrzebne do przekonania tych ludzi. Myślałem, że mu ufasz. - zerknął jej w oczy.
- Ufam tato. Prawie go nie znam, ale rozumiem to, czym się zajmuje. Bardzo go szanuję, chociaż wydaje mi się trochę straszny – zaśmiała się, a ojciec odpowiedział tym samym.
- Coś w tym jest, ale on po prostu nie ulega innym. To sprytny i silny mężczyzna, do tego godny zaufania.
- Wiem, mam nadzieję, że wypełnianie poleceń króla ociepli wasze stosunki i umożliwi sojusz, o którym wspominałeś.
- O to się nie martw. Ale dość o polityce, do łóżka! - pogonił ją udając strasznego i ze śmiechem rozeszli się do swoich komnat.
- Wiem, wiem. Sprawy na północy zaszły aż tak daleko? - spytała Julienne.
- Obawiam się, że tak. Jedziemy rozeznać się w sytuacji i zmobilizować arystokrację do walki.
- Hrabia ci pomaga czy... - nie dokończyła.
- Król wysłał nas obu. Ono niebo lepiej zna tamte tereny, a ja mam doświadczenie potrzebne do przekonania tych ludzi. Myślałem, że mu ufasz. - zerknął jej w oczy.
- Ufam tato. Prawie go nie znam, ale rozumiem to, czym się zajmuje. Bardzo go szanuję, chociaż wydaje mi się trochę straszny – zaśmiała się, a ojciec odpowiedział tym samym.
- Coś w tym jest, ale on po prostu nie ulega innym. To sprytny i silny mężczyzna, do tego godny zaufania.
- Wiem, mam nadzieję, że wypełnianie poleceń króla ociepli wasze stosunki i umożliwi sojusz, o którym wspominałeś.
- O to się nie martw. Ale dość o polityce, do łóżka! - pogonił ją udając strasznego i ze śmiechem rozeszli się do swoich komnat.
Julienne
nie potrafiła tak od razu zasnąć. Od ostatniego przyjęcia, na
którym osobiście poznała hrabiego Riario i miała okazję
zamienić z nim kilka słów, nie potrafiła przestać o nim myśleć.
Miała wrażenie, że wreszcie znalazła kogoś zupełnie innego od
tej całej bandy idiotów. Nie potrafiła wyrzucić z pamięci jego
ukłonu pełnego gracji, delikatnego pocałunku w rękę i tych
ciemnych, wpatrzonych w nią oczu. Dreszcz przeszedł jej po
plecach. Hrabia zawsze patrzył rozmówcy w oczy i niemal nie
mrugał. Niech to szlag!. Czy ona właśnie zadurzyła się w
mężczyźnie, który jednocześnie ją przerażał i wzbudzał jej
głęboki szacunek? Do tego był starszy o niemal dziesięć lat!
Nie, nie, nie. Wydaje jej się. Wmówiła to sobie z braku innych
możliwości. Gdy znów go spotka przekona się, że jest jej
totalnie obojętny i odrzuca ją od niego jak od każdego spotkanego
dotąd mężczyzny. Zresztą nawet jeśli nie – z góry była
skazana na porażkę.
***
Przez
kolejne trzy miesiące Julienne szczególnie mocno przykładała się
do wszystkich obowiązków. Ćwiczyła nie tylko taniec i jazdę
konną, ale też strzelanie z łuku, grę na fortepianie, uczyła
się o świecie, polityce i geografii, ćwiczyła dwa języki obce.
Nie pozostawiała sobie zbyt wiele wolnego czasu. Salvatore był
zadowolony, ponieważ dziewczyna nauczyła się pewnie trzymać w
siodle bez względu na sytuację. Pozwalał jej coraz częściej
skakać, co robiła z piskiem radości.
Im
bliżej było do powrotu Biagio, tym bardziej wyczekiwała go
Julienne. Siostry nie wykazywały większej tęsknoty i oddawały
się własnym przyjemnościom. Nawet zamierzały zorganizować
nazajutrz bal maskowy, pomimo wątpliwości matki.
***
Julienne
początkowo nie zamierzała uczestniczyć w balu, na znak protestu,
buntu czy jakkolwiek by to nazwać, potem jednak doszła do wniosku,
że bardziej odgryzie się siostrom, jeśli przyciągnie do siebie
uwagę jak największej ilości gości. Specjalnie na tą okazję
zamówiła zdobioną złotym haftem suknię w odcieniach czerwonego
wina oraz czerwieni. Koronkowe rękawy kończyły się pętelką z
pierścieniami wysadzanymi rubinami. Plecy natomiast zostawały
odkryte, przez co jej długie włosy smyrały ją po nich delikatnie.
W przeciwieństwie do Beatrice i Carli, Julienne zamówiła delikatną
maskę zdobioną piórami i brokatem w tym samym kolorze, co
pozwalało na zaczepienie jej na stałe we włosach nie niszcząc
fryzury. Całości dopełniały usta pomalowane pomadką w odcieniu
ciemnego karmazynu.
Na
salę weszła z delikatnie uniesioną brodą, niezbyt dumnie,
sprawiając wrażenie delikatnej i speszonej. Goście niemal od razu
ją zauważali przerywając rozmowy, delikatnie wskazując ją głową
i szeptając wśród muzyki. Tym, których na tym przyłapała
przyjaźnie skinęła głową w powitaniu. I co zdziwieni?,
pomyślała. Carla gestykulowała
i mówiła coś pospiesznie do Beatrice, co Julienne uznała za
oznakę zwycięstwa. Mała, nieporadna siostrzyczka tak?
Podszedł do niej służący częstując szampanem, wzięła więc
lampkę wypełnioną słomkowym płynem. Pociągnęła łyk
delektując się słodkim smakiem trunku. Niech je szlag!
Wzięły jeden z najlepszych szampanów ojca! Postanowiła
porozmawiać z nimi potem i podeszła do znajomych arystokratek
ucinając tym samym ich plotki, jak się domyślała po reakcji, na
jej temat. Rozmawiała z nimi słodko jak nigdy, co uczyniło je
szybko wylewnymi. No cóż, lepiej być na bieżąco,
pomyślała. Gdy tylko odłożyła
pustą lampkę młody hrabia Delicante poprosił ją do tańca,
następnie książę Zicco,a potem Federico. Ten ostatni nie
poprzestał na tańcu i pozwolił sobie objąć ją w talii i
dyskutować.
- Strasznie tu duszno, może porozmawialibyśmy spacerując w ogrodzie? - zaproponował w końcu smyrając ją delikatnie.
- No nie wiem Federico, tam jest ciemno i pusto... - zemsta będzie słodka, raz na zawsze da mu nauczkę za wszystkie próby dobierania się do niej, zwłaszcza, że nigdy nie wyrażała zgody.
- Nie musisz się obawiać moja pani, przy mnie nic ci nie grozi. - uśmiechnął się książę. Tobie wręcz przeciwnie, książę.
- Dobrze, chodźmy zatem. - odparła.
Federico
nie mógł uwierzyć swojemu szczęściu. Po tylu próbach szanowna
Julienne wreszcie zgodziła się na bycie sam na sam i.... No bo po
to przecież wychodziło się na spacer, prawda? Ile to razy muskał
ją po tym boskim ciele czy próbował pocałować w ramię. Zawsze
jednak odtrącała jego względy unosząc się dumą, ale tym razem
będzie jego. Julienne za to starannie wybrała nieco oddalone i
zacienione miejsce świadoma zaciekawionych spojrzeń, gdy wychodzili
razem. Zaniepokoił ją jeden mężczyzna w czarnej jak noc masce,
który mignął jej na ułamek sekundy, ale nie zdążyła się
przyjrzeć. Znała go czy tylko przypominał jej kogoś znajomego...?
Gdy
po kilku minutach spaceru pełnego wynurzeń na temat jej ciała, jak
gdyby książę mógł cokolwiek wiedzieć, dotarli do altany.
Federico przyparł ją do drewnianej ścianki i zaczął namiętnie
całować. Przez chwilę oddawała pocałunki, jednak zaraz jakby
przypomniała sobie o przyzwoitości, zarumieniła się i delikatnie
go od siebie podsunęła.
- Federi.... - próbowała się odezwać, ale ten znów zaczął ją całować, jego prawa ręka przesmyrała ją po brzuchu i zjechała w dół, podczas gdy lewa zaczęła podciągać jej suknię do góry. Ponownie go odsunęła i tym razem nie pozwoliła mu przerwać.
- Książę ja nigdy nie... To dla mnie krępujące... - powiedziała zażenowana.
- Nie martw się, sprawię, że będziesz najszczęśliwszą kobietą na ziemi, pani. - odparł pewny siebie i pocałował ją w szyję. Przeszedł ją dreszcz. I to raczej dreszcz obrzydzenia.
- Może... Pobawimy się trochę? Będę mniej skrępowana, jeśli to ty pierwszy pozbawisz się ubrań...Uśmiechnął się. A więc to zgoda na coś więcej niż śmiał dziś liczyć. Niech będzie.
- Hmm... Dlaczego nie, Julienne. Nie sądziłem, że masz takie upodobania. - zaśmiał się i zaczął zrzucać ciuchy. W końcu stał przed nią nagutki. Julienne spojrzała z góry na dół, niby speszona, ale zainteresowana. Podeszła, pocałowała go namiętnie i zaczęła delikatnie smyrać po brzuchu.
- A teraz zamknij oczy, nie chcę rozbierać się na twoich oczach. - serce tłukło się jej jak oszalałe, policzki paliły niczym ogień, ale postanowiła, że dociągnie tą farsę do końca.
- Julienne, coraz bardziej mnie zaskakujesz. - pocałował ją. - Niech będzie, ale pospiesz się, bo inaczej zacznę ci pomagać. Jestem niesamowicie napalony.Napalony?! Dobra Gwiazdo, on oszalał. Na prawdę liczył, że mu się uda? Gdy tylko zamknął oczy, a dopilnowała, żeby zrobił to dokładnie, podniosła jego ubrania i pospiesznie i bezdźwięcznie oddaliła się w stronę pałacu. Serce niemal wyskakiwało jej gardłem, ponieważ najgorsze, w jej mniemaniu było dopiero przed nią. Gdy dobiegała do celu usłyszała krzyk księcia, który starał się ją dogonić. Weszła na salę wzburzona, od razu przyciągając uwagę większości obecnych. Po chwili wbiegł nagi Federico, przez co zapanowała śmiertelna cisza, nawet muzyka ucichła ze zgrzytem.
- Julienne, co ty... - zaczął krzyczeć, ale dopiero teraz zorientował się w jakim jest położeniu. Wyrwał młodziutkiej hrabiance wachlarz i zasłonił się z przodu.
- Co robię?! Który to już raz dobierasz się do mnie pomimo moich protestów?! Ile razy mam ci powtarzać, że nie życzę sobie, żeby twoje zboczone łapska mnie dotykały?! Może to cię czegoś nauczy! Nie waż się więcej do mnie zbliżać! - krzyknęła na niego i rozrzuciła część jego ubrać, a kolejna partia wyfrunęła przez otwarte akurat przez Metri okno.
Książę
patrzył nie dowierzając, po czym wybiegł czerwony niczym rak.
Część osób zaczęła się śmiać i klaskać, inni kiwali głową
ze zdumieniem lub dezaprobatą. Jej siostry stały z oczami
wybałuszonymi w niedowierzaniu niezdecydowane jak zareagować,
jednak Carla poleciła muzykantom grać dalej. Sala huczała od
plotek, ale jej to już nie obchodziło. Dopięła swego i była z
tego dumna, choć policzki piekły ją niemiłosiernie. Ruszyła do
wyjścia, gdy po chwili usłyszała znajomy miły głos.
- Julienne! - odwróciła się gwałtownie i dostrzegła ojca zdejmującego szarą maskę.
- Tata! - krzyknęła i podbiegła rzucając mu się na szyję. Teraz czuła się bezpieczna.
- Niezły pokaz panienko, jestem pod wielkim wrażeniem. - subtelny i rozbawiony głos dobiegł gdzieś z boku. Powoli stanęła normalnie i odwróciła się w lewo wstrzymując oddech. Ów mężczyzna w czarnej masce idealnie dobranej do dopasowanego stroju skłonił się jej głęboko i pocałował w rękę ku jej zdumieniu i przerażeniu.
- Hraabia.. Riario... - skłoniła się nisko. Czy można być bardziej czerwonym niż ona w tym momencie. - Ja... Przepraszam... Nie zauważyłam hrabiego i... - jąkała się jak małe dziecko.
- Nie dziwię się panienko, musiałem wyjść na sekundę i właśnie wróciłem do twojego ojca. - uśmiech nie znikał z jego twarzy, oczy błyszczały.
- Ja przepraszam, za to, czego byłeś świadkiem hrabio... - zaczęła.
- Nie masz za co przepraszać. Cenię sobie kobiety, które mają mocny charakter i potrafią zadbać o swoją cnotę. - odparł spokojnie. Dawno już nie bawił się tak dobrze, jak dzisiaj. Najmłodsza córka Biagio była totalnym przeciwieństwem Carli i Beatrice, co było dla niego zaskoczeniem. Niemniej podobał mu się pazur tkwiący w jej charakterze. Niewiele kobiet wykazuje się dziś odwagą i dbałością o święte wartości... - Zatańczymy? Nie powinna już panienka myśleć o tym frustracie, naprawdę, szkoda twojego zdrowia.Do Julienne dopiero po chwili dotarła propozycja hrabiego, która niemal zwaliła ją z nóg, które zmiękły już wcześniej i teraz ledwo ją niosły. Gardło jej się ścisnęło, więc była wstanie tylko skłonić się delikatnie i skinąć głową w aprobacie. Riario wyczuwając jej emocje przycisnął ja do siebie, odpowiednio mocno, by być oparciem i dostatecznie delikatnie, by nie peszyć jej jeszcze bardziej. Lewą rękę położył na jej nagich plecach, a w prawej trzymał jej drobną dłoń. Po chwili wirowali wśród innych par, które naturalnie usuwały im się z drogi, ponieważ razem tworzyli niepowtarzalną parę. Gracja Riario i gibkość Julienne tworzyły z nich zjawisko. Wszyscy przyglądali im się w zdumieniu, podziwiając ich taniec. Niektórzy po czasie zdali sobie sprawę, że ów mężczyzna to sam hrabia Riario. Ten bal zrodził tyle plotek, że zostanie zapamiętany na lata!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz